Документы, необходимые для поступления в ИНЖЭКОН

Досье кандидата на учёбу включает в себя следующие документы, исполненные на русском или другом иностранном языке:

  • анкету с указанием в ней полного наименования специальности;
  • копию свидетельства (документа) об образовании, заверенную в установленном порядке, с указанием изученных предметов и полученных по ним на экзаменах оценок (баллов);
  • медицинское заключение, заверенное официальным органом здравоохранения направляющей страны (форма 086);
  • сертификат об отсутствии ВИЧ-инфекции международного образца, заверенный официальным органом здравоохранения направляющей страны;
  • 6 фотографий размером 4×6;
  • копия паспорта иностранного гражданина;
  • для граждан дальнего зарубежья необходимо свидетельство об эквивалентности образования, полученного за границей.

Под признанием иностранных документов об образовании понимается подтверждение Министерством образования и науки РФ законной силы этих документов на территории Российской Федерации.

Установление эквивалентности (нострификация) образовательных документов гарантирует заявителю предоставление тех же академических и профессиональных прав, что и обладателям аналогичных документов Российской Федерации на общих основаниях.

Для проведения процедуры признания и установления эквивалентности на экспертизу предоставляются оригиналы и стандартный пакет документов:

  • заявление;
  • паспорт заявителя (предъявляется лично) и ксерокопия паспорта владельца образовательных документов (при необходимости с переводом, заверенным российским нотариусом);
  • оригинал документа об образовании (предъявляется для определения подлинности) и 2 экземпляра ксерокопий, заверенных у российского нотариуса;
  • приложение к документу об образовании (оригинал предъявляется) с указанием пройденных учебных курсов и их объема (часы, кредиты, количество учебных недель), полученных итоговых оценок, перечня практик, курсовых и выпускных квалификационных работ, других составляющих учебного процесса и 2 экземпляра ксерокопии, заверенных у российского нотариуса.

Если документ и (или) печать выполнены на иностранном языке, предоставляется перевод на русский язык документа и текста печати, удостоверяющие данный документ, прошитые и заверенные российским нотариусом — 2 экземпляра.